It is volume 48 (47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0)
This is a part of a raw and uneven journal of discovering the origins of the writing systems,
so I recommend you to read the summary of this work instead.

I was in my uni, and heard how a "teacher" told a kid "that's just your bla-bla-bla, but where's the analysis, where did you take from?" And here I realized what Pitina's "Lacks analysis" may tell:
it's meta-analysis. work with the sources. I never read about it anywhere, so "analysis" is not applicable. Why would they lack that prefix meta? Because they're ignorant or because to go through you have to lick ass so to say. Is it some satanic ritual. Maybe somewhere, but first and foremost it's a flattering.
Комплименты. Я их жоплю. Жалею. Жги ложь! Жалеешь? Жгиложь! г к как гласные?
ija

(думая как всё зло от баб, но и всё добро от баб, всё ради них, и все мы рождены какой-то бабой)
Всё из-за баб.

баба и папа не отличали? маму от папы не отличали? на каком-то доисторическом моменте, безусловно. дочеловеческом может даже. но разве мама и тятя не мой и твой? дети любят маму больше. если с братом общаются, то вполне такой диалог может происходить: ты иди с батей, а я с мамой останусь. но папа что за слово? может зафорщенное на позднем этапе? mater and pater?
mater and nater.



Ьаьушка как дела? хуёшо (может быть что хуёво и хорошо одно слово? во the wo look like шо, and wo in what is шо in што.
ш is шо
т is то
and R~Y unity is seen in letter they literally call YR
ᛦ[(y)r](not ᛣ[q]?)ᛧᛨ
ᛉ[z, ks] not ᛘ[m]



подмышки ~ подмышцами
мышки ~ мышцами


монеты ~ мне ты
money ~ мне ~ me ~ money

are those falling out letters some auxilary words or some prefixs, presuppositions, suffixs?
am I reading from bottom up?
god ~ g-d ~ г-дь ~ господь
gospod
g of the(сии[sií]) people d?
god of the people deus?
g of the people д
I used the method of first associations, naturally it is not good enough for a scientific publication.
But it is good enough for a



So, I met Budeyko today. And Shining North 1 notebook has some lecture (written with smaller script than usual. THat is whether level of excitement or uni years patterns switching on: there I do not .. the ths those four words were automatic, I don't know what it wanted to say)
B V E  are his initials, and that is alphabetic. Isn't this word having some высший разум:
А Б
А К were names of people helpig me with the book. SAT was of the guy coming before them, the one who helped me with the site. A Б was before him on the site. And I know A Б because of A K, and it may tell that eastern order is original. Europeans were surprised to see similar writing systems in the East: philippines must have surprised them a lot. Most of you do not even know of philippines writing system. A book of Diringer Alphabet calls it alphabet and it's closer to abugida and consonant alphabets that one symbol was written for a syllable. But then why this meta-analysis?
D G (or he is also G D is my first science editor
B V E was before him and is going to be the second in the second paper edition.
I didn't expect it to be like this, but it is B V  D G  E
BV GD EЁ ЖЗ ИЙ К ЛМН ОПР СТУ ФХЦ ЧШЩ ЪЫЬ ЭЮЯ
Was ИЙК one triad? initial-middle-final? k as final form of i?
the three meet playing the same role of family name suffix: паланик, духовный, джоли, к й and и are like в and н (v & ν) of попов и никулин (попов подобен куклачову и петросяну, и да, ян подобна ин, янц of Саакянц она же скорей всего, ибо Саакашвили имеет этот же корень, швили это сын. T.е. эти суффиксы подобны

can that play in english? abc def ghi jkl mn.. and try again.
bcd efgh ijk lmn opq(balls) rst uvw xyz

bce fgh ijk lmn OPR stv? no a? because БВ makes the double and A is not wanted. There are some other reasons to ignore A. Should I start a new file about it? A


strive ~ стараюсь

thrive~процветаю
through? like flowers. про~through? как в слове пробить.



How weird is that скорость света is c? neither s nor L, maybe because those were taken.
it makes it so russian. It should motivate russians to embrace science well.


    Eternal
 Immortal        it is natural for us to see these words as complex structures combined of simpler elements:    e ~ im, both are ã the no.    al is the same suffix (and maybe arabic article al(the))
mort is death, tern is probably term, time.
Time and Tott? Dead and Zeit?
Time ~ Zeit
Deat ~ Tot (it's as if germans more them further alont the three. But through each ring we may place..
we may draw circle among any lines three dots not layding on the saym line at once.

That there is ..whatever was the thought.

are tern the term and mort cognates? they (term and mort consist of the same consonants)
are time and death? are they both the D the T, Devil is Teufel. Death is Tomb and Turma is also bad.
is Tom in tomb turma? трюм? and b is being, vie. tomb is t om b (t of b, тупик бытия, точка of body.
It is a process similar to rhyme. Only instead of puzzling myself with rhymes I puzzle that very mind with other things. Like what are each letter. Now I came to the concept of protoletter, maybe something symilar to chinese syllables. Syllables. cough is one syllable. what does the word encode. Naturally twice as much letters do encode something additional.
c  o u g h
k a       f
ugh = ph? not always:
rough is like that, buth
through is not!
θ  r  u  (it's as if that f of raf is gh=th)
It's mind-boggling. SO let's not boggle our mind with it. Maybe that is what messed the english mind: a well provided work on erasing of the previous culture. Russian sloppy work is their pohuizm and here it comes up handy. And we're white, and not disturbed as much with the civilization, being so provinicial.


My best contributions so far is the lineal structure, the repeating oBD EFГ IML 8ПТ and the

vowels look like numerals:  A E I O U ~ 4 3 1 0 and V is tWo (W is 🤟, U is 🤘, V is What is ✌)
and thus those three are not just 666 via ו, but they are also three shapes of horns.



двойка как дьявол (из какого-то жуткого трип-репорта про клей момент с толуолом)
созвучны слова. два ~ дева. one ~ Odin? Он. не оне(они)? one же. уно.
В русской школьной системе двойка это плохая оценка, которая антоним хорошей, которая 5
2 и 5 зеркальные противоположности. левое плечо и правое плечо скорей всего. И быть может ג and ז, because they reflect each other two. And here is how it could be: vowels do not play:
א 1ב 2ג 3ד ה 4ו 5ז 6ח 7ט 8י
sequence ו ז may tell that ב ד were their counterpart of the previous line.
And that makes both lines voiced. And the next line is sonor, and others may be voiceless, thus hebrew revealed the rudiments of that structure only preserved in russian. Let's reconstruct it on the basis of this observation:

א ב ד
 ה ו  ז
י  מ  נ
ע פ ת

those 12 emerged naturally, I didn't even have to replace anything, I just removed the other letters and it became like this. The way I did with armenian when I compared it to greek.

So let's look up the אבדהוזימנעפת
Your search - אבדהוזימנעפת - did not match any documents.

Those 12 make מ look like a combination of ו and נ.
The way ה looks like a combination of ד and י.
The way פ looks like a combination of ב and י.


אבד lost
הוז is not a word, according to g.t. but in yiddish הוט is hat.
ימנ is not a word much, but maybe it's Yemen, but ימין is right.
עפת is also not a word very much, so this hypothesis brought no fruit.

and those are not jewish months either.


How cool is that, that I was born in the glorious month of אב!
and that made me see או in אלול.
and then תשרי is the grand finale, the רשת the other way around for some reason.
but then that thing is lost, probably because only three months are dedicated to alphabet.
But let's check my madness level by seening seeing ~ seeking the alphabetness in the names of other months, and if I can see it, it's nothing, a fluke or imagination..
And it's hard not to see it in something which has initial א in 4 out of 12 months. And there's more: all except אלול go in alphabetic order.

And the other diagram shows how to count them, and isn't it lovely that jews themselves use the ancient heathen alphabet and forced the rest of us to worship some random nonsense.




And why are those shapes remind euroean letters which sound like them?!

ㄅ[b] From 勹, the ancient form and current top portion of 包 bāo, "to wrap up; package"
looks like b

ㄆ[p] From 攵, a variant form of 攴 pū, "to knock lightly".
looks like that b with storke in it, as if it is ᛔ
Кроме обычной Берканы, в пунктированном футарке есть две её видоизменённых версий для записи звука [p]:
ᛔ (беркана с точками) и ᛕ.

ㄇ[m] From 冂, the archaic character and current "cover" radical 冖 mì.
looks like П which does look like M

ㄈ[f] From the "right open box" radical 匚 fāng.
looks like C, but also has similar shapes with 𐌅 (F without lower leg?)

ㄪ[v] From 万, a simplification of 萬 wàn, "ten thousand". Not used in Mandarin anymore. (and thus unicode places it into the end of the system)
it's easy to memorize together with 万, 10 000, which is man in japanese, but wan in chinese, thus w~v
It also looks like russian Б[b] which is a from of russian В[v]

ㄉ[d, t] looks like modified ㄅ. From 𠚣, archaic form of 刀 dāo, "blade". which reminds me ᚦ.

ㄊ[t] From 𠫓 tū, an upside-down form of 子 zǐ and an ancient form of 突 tū
looks like t

ㄋ[n] From 𠄎, ancient form of 乃 nǎi, "to be" (a copula in Classical Chinese).
reminds N (and that 乃 reminds n)
ㄯ    type: syllabic consonant    general transliteration: n̩
Bopomofo letter ㄋ (nē) with a vertical line (丨 (gǔn)), which represents a syllabic consonant.
    (rare, archaic) A letter of the Zhuyin alphabet representing the sound IPA(key): /n̩/ (Pinyin: n)        alt. forms: ㄋ (nē)

ㄌ[l] surprised me by having a ל-like shape to it. But then maybe Balaban is correct on that there are so many forms that I can prove anything. But here I definitely see plenty of affinity. Other writing systems do not sparkle it as much. Like look at the next one, wtf, come on!
From 𠠲, archaic form of 力 lì, "power".

ㄍ[k, g] reminds everything along these lines: C, K, ᚲ, but not ᛃ, alas
and I wonder why they need it double, since in hiragana ku is く
From the obsolete character 巜 guì/kuài, "ditch". haha, г indeed, it seems k is always kaka (king only shits? срётся с соседями например)
and even more it looks like Г (formally it is г, not k, so first association is not always the best one. unless it thus links c to г more.

ㄎ [kʰ, k] this only reminds japanese かカ and poorly, so nah it reminds nothing. The first one!
From the archaic character, now "breath" or "sigh" component 丂 kǎo.

ㄫ [ŋ] sorta looks like ŋ
From 兀 wù, "towering". Not used in Mandarin anymore.

ㄏ [h] looks like Г, maybe it's russian Г for latin h? Hitler is Гитлер, патамуша г.
From the archaic character and current radical 厂 hǎn.
厂 (obsolete) cliff; habitable cave on a cliff
    Mandarin
        (Pinyin): hǎn (han3)
        (Zhuyin): ㄏㄢˇ
    Cantonese (Jyutping): hon3 / hon2
    Middle Chinese: xanX, xanH
    Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*ŋ̊ˤarʔ/, /*ŋ̊ˤar(ʔ)-s/
    (Zhengzhang): /*hŋaːnʔ/, /*hŋaːns/
those * are "reconstructed" readings, thus I would ignore them, and especially here I wonder what makes them jump so far in their assumptions.

ㄐ[tɕ, j, ch] looks exactly like Ч
From the archaic character 丩 jiū.     Alternative form of 糾 / 纠 (“to entangle; to entwine”)    to connect or graft a vine

ㄑ [tɕʰ, q, chʻ] aha, the single shape of ㄍ, and thus it is the C and that one is K
(it seems doubling making letters longer works the other way around in chinese. It seems there they consider doubling as making it firmer. This hypothesis is based upon some vague earlier observation, and from now on will be observed)   and what about the q transliteration? that's chinese ч [chʻ]
From the archaic character 𡿨 quǎn, graphic root of the character 巛 chuān, "river" (modern 川).

ㄬ [ɲ, gn, gn] and it looks like a form of Г
From the archaic character 广 yǎn, "dotted cliff". Not used in Mandarin anymore.
广 (obsolete on its own in Standard Chinese) house built to depend on a cliff
[Mandarin    (Pinyin): yǎn (yan3)    (Zhuyin): ㄧㄢˇ        Cantonese (Jyutping): jim2]

ㄒ [ɕ, x, hs] it looks like T, and only link to it I can have is that T used to look like X in some early antiquity)
From 丅, an ancient form of 下 xià, "under". (down)
compare it to 丄 (Hyōgai kanji)    Alternative form of 上 (up)
(it's as if the two are showing directions from the central line (and the additional strokes are probably to confuse the foreigners even more. Or for artistic reasons, as the 1 has those dashes too))

ㄓ [ʈʂ, zhi, zh-, ch] this one manages to look like both Ч and Ж at the same time (and also as Ш, Щ)
From /𡳿, archaic form of 之 zhī, a genitive marker in Classical Chinese.

ㄔ [ʈʂʰ, chi, ch-, chʻ] does it look like Ч? way less,
it reminds イ[i], and 亻, but with that additional stroke it is 彳[chì]
    to walk slowly,     to step with the left foot,     to suddenly stop when walking
(but it is only used as a radical today)
ㄕ [ʂ, shi, sh-, sh] this one also doesn't remind much.
From 𡰣, an ancient form of 尸 shī (corpse (thus once again shi the 4 is associated with death.
And 尸 sorta does look like 4 (and korean used to really love that glyph and used it otherwise)))

ㄖ [ɻ~ʐ, ri, r-, j (that r in the middle is their way to denote ж)]
Modified from the seal script form of 日 rì, "day" or "sun".
And it is a glyph cognatic to ☉ and a morpheme cognatic to day and Jah.
(was it always Jah? was it never Rah? is that R there because of chinese sources?)
(but then ⵔ is R in tifinagh, 𑀣 is Tha in brahmic, literally Θ. 𑀞 is ṭha in brahmic, ⵙ is S in tifinagh)
(like in Sun)
ㄗ [ts, zi, z-, ts (those are different readings, because they are in different transliteration systems, you should always listen to how speakers pronounce them, maybe some day I add this feature here)]
and it remins T with attached s or something.
From the archaic character and current radical 卩(military authorization seal) jié, dialectically zié ([tsjě]; tsieh² in Wade–Giles)

ㄘ [tsʰ, ci, c-, tsʻ] doesn't it look like Ц? and even more so as a ligature of t and s
From 𠀁, archaic form of 七 (seven, 7) qī, dialectically ciī ([tsʰí]; tsʻi¹ in Wade–Giles).

ㄙ [s] it sorta does look like s, the strokes are of ᛋ
From the archaic character 厶 sī (in japanese is known as I, myself, to be; in korean it is "any")
which was later replaced by its compound 私 sī.
(which is I in japanese even more widely used as I, and then it may take some of chinese meanings, which are not I, but personal, self, selfish, private, (obsolete) Used by women to refer to their sister's husband, reproductive organ, genitals, to chat privately on the internet)

and those were only consonants, here come vowels, which they for whatever reason called..


ㄚ[a] From 丫 yā  and it looks exactly like Y, and the way ya is a reminds russian я which used to be аз (their name for aleph) and nobody knows why.
CH
    bifurcation; fork 
(japanese seem to only know this meaning (but then wiki may just no know))
    forked
    (Beijing Mandarin, colloquial, derogatory) he; she
(this meaning remind english article a, as if a thing)
    (Beijing Mandarin, colloquial) A derogatory appositive attached to second- and third-person pronouns.
(Ithe sameO)

ㄛ [o] doesn't remind o much to me, even it's lower part is not good enough.
From the obsolete character 𠀀 hē, inhalation, the reverse of 丂 (obstruction of breath) kǎo, which is preserved as a phonetic in the compound 可 kě.
For pronunciation and definitions of 𠀀 – see 呵 (“to shout; to cry out; etc.”). (This character is an ancient form of 呵).

    type: rime    general transliteration: e
(An early form of ㄜ, a modification of letter ㄛ with a dot above to indicate different pronunciation.
)

ㄜ [ɤ, e, o/ê] it sorta does look like e
Derived from its allophone in Standard Chinese, ㄛ o

ㄝ [e, -ie/ê, eh] this one also looks like e
     From 也 yě, "also"

ㄞ [ai] this one takes some imagination to see a and i the ㄧ (see below) in it.
From 𠀅 hài, archaic form of 亥.
For pronunciation and definitions of 𠀅 – see 亥 (“grass root; twelfth of twelve earthly branches; etc.”).

ㄟ [ei] this one reminds ㄏ[h] but that's it, unless the two are wings (羽 [hane] in japanese)
(japanese once again screams to me of its importance (naturally their words are known in the region, probably some other, way more obscure, language is hidden beyond it: as some taiwanese dialect seems to be the source of their hanji readings, well, complicated)) in chinese 羽 is yu, I would never tell. Hane are way more like h and ei.
From 乁 yí, an obsolete character meaning 移 yí, "to move".

ㄠ [au, ao] it sorta looks like double somethin: two vowels different with only one stroke, and that lower part may be seen as o and u at the same time, and the upper part is some A without the rightmost stroke, or am I only stretching? From 幺 yāo (幺 can be substituted with 么, which is also Simplified from 麽 (elimination of 麻). Officially adopted as the simplified form of 麽 in the Chinese Character Simplification Scheme (《漢字簡化方案》) in 1956. ) it is cannabis, man

ㄡ [ou] From 又 yòu (and, again)
 it reminds katakana ヌ[nu] and a little less so katakana マ[ma] and check this out:
又 [また(mata (that's hiragana))] again

ㄢ [an] From the archaic character 𢎘 hàn "to bloom", preserved as a phonetic in the compound 犯 fàn
at this point it's clear that it's better to link them to chinese characters instead, but those who doesn't know them (well, why would they even need these characters then)

ㄣ [ən, en, ên] well, it sorta looks like the reverse N, the way it is in the previous "vowel" (now I see why they do not call them that)
From 𠃉, archaic variant of 鳦 yǐ or 乚 yà[13] (乚 is  yǐn according to other sources)
𠃉    Alternative form of 鳦 or 乙: swallow
乚    Alternative form of 隠 (to hide, conceal;    hidden, concealment;    pity, sympathize)

ㄤ [aŋ, ang] From 尢 wāng ((obsolete on its own in Standard Chinese) lame; crippled)

ㄥ [əŋ, eng, êng]  From 𠃋, archaic form of 肱 gōng ((anatomy) upper arm;     (figurative) minister of the emperor))
Doesn't it look like these phonetics are more ancient than the chuhan?

ㄦ [aɚ, er, êrh] From 儿, the bottom portion of 兒 ér used as a cursive and simplified form
儿: May be used to specially write erhua (or the rhotic sound) in traditional Chinese, in contrast with 兒/儿 (ér, “child”).
it reminds arabic ا ر (arabs write the other way around, hence the order and ر are reversed)

ㄧ [y, yi, -i] is how they write 1, and it's a part of a larger story:
一, chinese and japanese one, in japan it is read as i
ニ, katakanano  ni,  which is how japanse read 二 the 2.
ミ, katakana's mi,  which is how japanese read 三 the 3.
I wonder why here they're not such (ule une ul unless ㄋ is not the doubling of the same shape and unless ㄇ are not the same three lines)

ㄨ [w, wu, -u] doesn't look like V much (though the strokes are exactly those, and here it tells that roman numerals are not always what they seem:
From 㐅, ancient form of 五 wǔ, "five". Compare the transitory form 𠄡.
𠄡 in chinese it is an ancient form of 五, in japanese it is an alternative form of 五
[~v] is literally five, just as V (but it looks like X, what's going on here? Were they first counting with fists? then stones would denote fives and sticks would denote ones.
And what are the chances that it is by accident that the symbol for five follows the symbol for one!

ㄩ [yu, -ü] and it looks exactly like U
凵 [(Pinyin): qiǎn (qian3)    (Zhuyin): ㄑㄧㄢˇ]       (obsolete on its own in Standard Chinese) to open one's mouth
(just as M and W reflect each other, so do ㄇ and ㄩ (and they keep the direction too))


    (unicode keeps these two here, because they're obsolete. I placed them where the table has them)




ㄭ [ɻ̩~ʐ̩, ɹ̩~z̩, -i, ih/ŭ] From the character 帀. It represents the fricative vowel of ㄓ,ㄔ,ㄕ,ㄖ,ㄗ,ㄘ,ㄙ,though it is not used after them in transcription.
CH Alternative form of 匝 (zā) (Originally written 帀)
(literary or dialectal) Classifier for circuits or circles.
(dialectal) Classifier for times, as in frequency.
(literary) to surround; to encircle
(literary) to spread all over; to reach
(a limit); to complete a full cycle
JA  to go round; to make a circuit; to make a revolution; to turn round
all I can say about this one is that it's upside down ㄓ [ʈʂ, zhi, zh-, ch]






And after those bopomofo (let's call it Zhuyin Fuhao 注音符號.. well, maybe not) Hangul follows in the unicode (they placed the chinese phonetic writing system before the korean writing system: was it because they reserved some place for chinese, which they much later took or was it because that chinese writing system is more important?

ㄱ     ㄲ     ㄴ     ㄷ     ㄸ     ㄹ     ㅁ     ㅂ     ㅃ     ㅅ     ㅆ     ㅇ     ㅈ     ㅉ     ㅊ     ㅋ     ㅌ     ㅍ     ㅎ

ㄱ [k, g] looks like Г
ㄲ for k reminds ㄍ for [k, g]  in the context ofㄑ [tɕʰ, q, chʻ] (but ㄑ sounds different from ㄱ (yet both are legitimate C's even if not necessarily Г's, but then maybe some greek dialect palatalized Г, who knows)
ㄴ[n] reminds handwritten נ[n] which is reversed, but they also write in reverse.
ㄷ[d] doesn't ring any special bell, unless that is staveless d
ㄸ[t] is double ㄷ, the doubling makes them "tense" (see the table below)
ㄹ[r] is as if it's gd, which may indicate that korean r is lingual, like in Russia.
ㅁ[m] reminds so much, and most of all this hebrew m: ם
ㅂ[b] is a weird form, somewhat similar to b though. and looks like "dirty" ㅁ.
ㅃ[p] is double ㅂ
ㅅ[s] rings no bell  (this one and the next one are both s and t. What can it be? ת.
ㅆ is double ㅅ (and it looks like Ϻ, but that's a coincidence, but then who knows, right?)
ㅇ I think I saw another o-like shape for ŋ not so long ago, but I'm not sure.
ㅈ[t~j]
ㅉ[jj (whatever it sounds like, I have to watch some korean, and maybe I'll add a video beneath]
ㅊ[t~tʃ] this one is probably modified ㅈ the way ㄛ and ㄜ in bopomofo are forms of the same.
That ㅊ is probably of 大[taCH]
ㅋ[k] another way to double ㄱ
ㅌ[t] how many t's do they need?
ㅍ[p] and probably it's a different way to double ㅂ, sideways.
ㅎ[h~t] what is it? another t? weird, very weird.

those double dots confuse me, and here's the clarification:


The Korean alphabet is the modern writing system for the Korean language. In North Korea, the alphabet is known as Chosŏn'gŭl[a] (North Korean: 조선글), and in South Korea, it is known as Hangul[b] (South Korean: 한글[c]).[3][4][5] The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them. They are systematically modified to indicate phonetic features. The vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system.[6][7][8] It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems.[9][7]

what can we say of russian-northkorean friendship when I'm russian, and I know the hangul (we call it хангыль) and never heard the iother name. Chosŏn'gŭl[a] (I heard choson somewhere, no idea what it is) Joseon officially Great Joseon was a dynastic kingdom of Korea that existed for 505 years. It was founded by Taejo of Joseon in July 1392 
so, technically northkorean name makes sense, since that was the dynasty which introduced the writing system. But southkorean name obviously refers it to chinese, since хань is for ханьцы.

How jumped they are to the modern thing. Whatever is the original of the alphabets, it probably lays in plain sight. They may not be able to suppress writing systems, but they could provide the acceptable (by them) history of that writing system. Is it structuralism or not? That word is taken by Saussure's school. Naturally my method may differ, so let's mint our own terms.
I don't know if lingual was used, but it is my term, a term of my theory, regardless of that.
Lineal and Axial are the terms of my theory.
Probably some other terms are there, maybe some day I coolect them all. Or, rather, I ask ai to do it.

Koreans primarily wrote using Literary Chinese alongside native phonetic writing systems that predate Hangul by hundreds of years, including Idu script, Hyangchal, Gugyeol and Gakpil.[17][18][19][20] However, many lower class uneducated Koreans were illiterate due to the difficulty of learning the Korean and Chinese languages, as well as the large number of Chinese characters that are used.[21] To promote literacy among the common people, the fourth king of the Joseon dynasty, Sejong the Great, personally created and promulgated a new alphabet.[4][21][22] Although it is widely assumed that King Sejong ordered the Hall of Worthies to invent Hangul, contemporary records such as the Veritable Records of King Sejong and Chŏng Inji's preface to the Hunminjeongeum Haerye emphasize that he invented it himself.[23]

The project was completed sometime between December 1443 and January 1444, and described in a 1446 document titled Hunminjeongeum (The Proper Sounds for the Education of the People), after which the alphabet itself was originally named.



What I'm saying is that at least Hangul and Bopomofo influenced each other and that Cangjie is not too far as well. The three should be explored in connection with one another. And probably some other writing system of the region is related to them.
Writing systems inevitably influenced each other, and if it's too crazy to suppose that Hangul (or its predecessor) influenced latin, it could be the other way around. Yet only further analysis may actually tell.



russian language is so rude: just as параша is something way less sacred than in hebrew, so is чухан an offensive word if it was not by coincidence existing in some turkic or other language, but was directly borrowed from vietnamese chữ Hán (From chữ (“character”) +‎ Hán (“Han”), calque of Chinese 漢字 / 汉字 (Hán tự))
At least it's a way to memorize chu as other dialect's form of ji the character.
Here, a much better sounding name for that writing system:
Hanja (Korean: 한자; Hanja: 漢字; IPA: [ha(ː)ntɕ͈a]), alternatively spelled Hancha, are Chinese characters used to write the Korean language.
I wonder if that is the etymology of urkrainian surname Ганжа, because my granny had that name.
I suspect it to be for ганж, their village produced fabric and everything else out of it.



日 月 金 木 水 火 土 竹 戈 十 大 中 一 弓 人 心 手 口 尸 廿 山 女 田 卜 難
is another writing system i have shown earlier. And they're surprisingly latin:
A  B   C  D   E   F  G  H   I    J   K  L  M  N  O   P  Q  R   S   T  U  V  W  Y  X
A for Sun
B for Moon  these two don't look alphabetic at all.

C for coin
D for дерево
E for ..not exactly  iaoue,  eau! [ё]
F for fire
G for Gea
H for ..bamboo! (b is made by h in japanese, but hm.. not as cool as others. Use latin, russian, french all at once and shy from using japanese something for chinese? haha
I for 戈!  Like seriously, previous may be a mnemonic thing (but then maybe there's a language combining all those indo-european roots.
J is for ju (ten, 十) but what is
L!? 中! why?
一 is M, which is nice only that I and M meet again, they also meet as I = me, and in the k-symmetry:

   J   I  H G F  E D C B A
K
   L M N O P Q R S  T V

弓 reminds N of bopomofo ㄋ
O
P  for these three I do not have much to say (yes, heart, p is of h too in japanese, but it's not much.
Q
R for рот, for ⵔ, it is very cool
尸(S) agrees with bopomofo too: ㄕ [ʂ, shi, sh-, sh]
T is for Twenty (I spoke about it, did I not? But now I add the comparison to bopomofo to it)
山 would look way awesome as W, but it is U. 山 is Шан in chinese (suddenly I love chinese. What if both nations participated to the script? Is it possible? Is it not? Of course it is more than possible, some elements tell that that's what it was, maybe japanese influenced chinese math. I'm sure there are plenty of books written about it.
女 (V) for vulva, vrouwDU(frauDE)
田 (W) field ~ wield? At this point these are nothing but a mnemonic stuff.
wield is to hold and to handle, hanteren is to handle in dutch.
卜 (Y) for it looks like upside down y and even more so because of イ
難 (X) and it even has the x-like shape in its left part.
no Z? how would they know?
X as the final letter is rather archaic.
Which alphabet could they use for that?



script ~ скрип'ed? как перо по бумаге



кинет ~ опрокинет



What if literature is watered down for a reason?


In Alphabeta Meminerunt Syllabaria (alphabets remember syllabaries) I said "myths speak of labials and linguals only. But what if it is only so for those who look for labials and linguals? B T are also voiced and voiceless. So are M and S. They probably were distinguished only on that mertric, because that metric is the most comprehensible to modern humans. Plosive and Fricative is more difficult. And greek myth seems to depict both letters as plosives (if the reconstruction is correct. I still suspect the modern Greek to be the true greek. And thus Β Τ [v t] and that is long letter being female, which I think symbolisms of yin yang agrees upon. And T is literally Tverdo (harD) in russian azbuka.

and yet in hebrew legend those two consonants are explicately not plosive: מש. And did they tell ש instead of ת to show that אמת without the dot is read as ams? was it a mistake in writing down a lecture from an illiterate wizard?


AMT are Agni. Mitra. T? Chross of Jesus it is to me. I don ot know hinduims like at all.

Rigveda is mostly of Agni and Mitra (fire and water) and yet though it starts with A. Because it starts with Agni, the second chapters starts with V, which is so alphabetic, like come on.

or are they AMT Agni MiTra? Why would I descend to hinduism? Maybe it is an accend? Why would I delve into it? Let's leave it here for those who like those texts. I don't know, yet



אֶמֶשׁ is last night, according to g.t.

But duck.ai surprised me:

> Is there a way to know etymology of אֶמֶשׁ? Do you understand hebrew enough to tell me why that word means what it means?
.
GPT-4o mini

Yes, I can provide some insights into the etymology and meaning of the Hebrew word אֶמֶשׁ (emesh), which means "truth" or "reality."

The word אֶמֶשׁ is derived from the root א-מ-ש (Aleph-Mem-Shin), which is associated with concepts of firmness, stability, and reliability. In Hebrew, roots typically consist of three consonants, and they serve as the basis for various related words. The root א-מ-ש conveys a sense of something that is solid and dependable.

In the context of the word אֶמֶשׁ, it signifies truth in the sense of something that is steadfast and unchanging, reflecting a reality that can be relied upon. This aligns with the broader understanding of truth in many cultures as something that is constant and not subject to change.

Additionally, in Jewish tradition, the concept of truth is highly valued, and אֶמֶשׁ is often associated with divine attributes. For example, in the context of the Torah, truth is seen as a fundamental principle that underlies the moral and ethical teachings of the text.

Overall, the etymology of אֶמֶשׁ reflects its meaning as something that is firm, reliable, and true, which resonates with its usage in various contexts within Hebrew literature and religious texts.


But it seems to be some fluke:

> Are אמש and אמת synonyms or were you speaking of אמת instead? Why does google's translator translates אמש as "last night"?
.
GPT-4o mini

You are correct to point out the distinction between אֶמֶשׁ (emesh) and אֶמֶת (emet).

    אֶמֶת (emet) means "truth" in Hebrew and is derived from the root א-מ-ת (Aleph-Mem-Tav), which conveys the idea of firmness and reliability, similar to what I described earlier.

    אמש (amash), on the other hand, means "last night" in Hebrew. The confusion may arise from the similarity in pronunciation, but they are indeed different words with different meanings and roots.

The translation of אמש as "last night" is accurate, as it refers to the time period immediately preceding the current day.

Thank you for pointing out the distinction, and I apologize for any confusion in my previous response!

> Is אמש also truth in some dialect of hebrew. In old hebrew, for example?
.
GPT-4o mini

In Hebrew, the word אמש (amash) specifically means "last night" and does not mean "truth" in any dialect, including Old Hebrew. The word for "truth" is אֶמֶת (emet), as previously mentioned.

There is no evidence in historical or linguistic sources to suggest that אמש has ever been used to mean "truth" in any form of Hebrew. The similarity in sound between אמש and אֶמֶת is coincidental, and they belong to different roots and meanings.

In Old Hebrew, as in modern Hebrew, אֶמֶת (emet) consistently refers to truth, while אמש (amash) refers to the time period of the previous night. If you have any further questions about Hebrew or its etymology, feel free to ask!

> So back to the previous question: What makese אמש the last night. Which part of it is last and which is night?
.
GPT-4o mini

The Hebrew word אמש (amash) can be broken down into two components that help convey its meaning:

    א (Aleph): This letter does not have a specific meaning in this context but serves as a prefix in some words.

    מָשׁ (mash): This part is derived from the root מ-ש-ח (Mem-Shin-Chet), which relates to the concept of "to be" or "to exist." However, in the context of אמש, it is more about the phonetic structure rather than a direct translation of "last" or "night."

The word אמש itself does not explicitly contain separate components that mean "last" or "night." Instead, it is a compound term that has come to mean "last night" in modern usage. The understanding of "last" in this context is derived from the temporal aspect of the word, indicating the night that has just passed.

In summary, אמש is a term that has evolved to mean "last night," and while it does not break down into distinct parts that separately mean "last" and "night," it is understood in the context of time as referring to the most recent night.

> What did אמש mean in the old bibleic Hebrew?
.
GPT-4o mini

In Biblical Hebrew, the word אמש (amash) does not appear in the text of the Hebrew Bible (Tanakh) as a standalone term. Instead, the word that is commonly used in the context of "last night" or "yesterday evening" is the term ערב (erev), which means "evening," often used in conjunction with other words to indicate time.

The term אמש itself is more commonly found in later Hebrew literature and is understood to mean "last night" in modern Hebrew. In the context of Biblical Hebrew, there isn't a direct equivalent or usage of אמש that conveys a specific meaning in the biblical texts.

If you are looking for specific references to time or evening in the Hebrew Bible, you would typically find terms like ערב (erev) or phrases that describe the time of day rather than the specific word אמש.


It is correct about erev, so probably the other part is not too far from truth.
And I leave it here to show that it tells that it's a modern meaning. But then it makes the same mistake, so I leave hebrew to those who speak hebrew they way I earlier left Rigveda to those who can read sanskrit.

How did אמש come to mean the last night? Was it just invented by Ben Yehuda or did it eveolve out of something?
.
GPT-4o mini

The word אמש (amash) meaning "last night" is a term that evolved in modern Hebrew, and it is not attributed to Eliezer Ben-Yehuda alone, though he played a significant role in the revival of the Hebrew language in the late 19th and early 20th centuries.

The etymology of אמש is somewhat unclear, but it is believed to have developed from earlier forms of Hebrew or from colloquial usage. The word is thought to be a combination of elements that convey the idea of "the night that has just passed."

In modern Hebrew, אמש is used to refer specifically to the night before the current day, and its usage became standardized as the language was revitalized and modernized. The revival of Hebrew involved the adaptation of many words and phrases to fit contemporary contexts, and אמש became one of those terms.

While the exact historical development of אמש is not well-documented, it reflects the broader trends in the evolution of the Hebrew language, where new words and meanings were created to meet the needs of modern speakers. Thus, it is a product of linguistic evolution rather than a direct invention by any single individual.

What are related words of אמש?
.
GPT-4o mini

The word אמש (amash), meaning "last night," has a few related terms and words in Hebrew that pertain to time and evening. Here are some related words:

    ערב (erev): This word means "evening" and is often used in various contexts to refer to the time of day when the sun sets.

    מָשָׁל (mashal): While not directly related in meaning, this word means "proverb" or "parable" and shares a phonetic similarity with אמש.

    אֵמֶשׁ (emesh): This word means "truth" and is phonetically similar to אמש, but it has a different meaning and root.

    לַיְלָה (laylah): This word means "night" and is often used in conjunction with other terms to describe nighttime events or periods.

    מִשְׁמֶרֶת (mishmeret): This term means "guard" or "watch," and while it does not directly relate to "last night," it can be associated with nighttime activities, such as guarding during the night.

While אמש itself is a specific term referring to the previous night, these related words help to provide context for discussions about time, evening, and night in Hebrew.

Are all the meanings correct? Also I didn't ask for synonyms. What other words are of that root?
.
GPT-4o mini

I apologize for the misunderstanding. Let's clarify the root and related words specifically associated with אמש (amash).

The word אמש is generally understood to be derived from the root א-מ-ש (Aleph-Mem-Shin), which is not a common root in Hebrew. However, it is important to note that the exact etymology and root connections of אמש are not as clearly defined as those of other Hebrew words.

In terms of words that share the same root (if we consider א-מ-ש as a root), there are not many commonly used words in modern Hebrew that derive from it. The root itself does not have a wide range of derivatives in the way that more common roots do.

If we consider the root א-מ-ש, it is not widely recognized in Hebrew lexicons as having a significant number of derivatives. Therefore, there may not be other established words that are directly related to אמש in the same way that other roots in Hebrew have multiple derivatives.

If you are looking for specific derivatives or related terms from a different root or context, please let me know, and I would be happy to assist further!

You once again said that אמש stands for truth. Please, clarify. is ש a suffix?
.
GPT-4o mini

I apologize for any confusion in my previous responses. To clarify:

    אמש (amash) means "last night" in modern Hebrew and does not mean "truth." It is not related to the word for "truth," which is אמת (emet).

    The letter ש (Shin) in אמש is not a suffix; it is part of the root or the structure of the word itself. In this case, אמש does not have a widely recognized root structure that includes a suffix.

The confusion may have arisen from the phonetic similarity between אמש and other Hebrew words, but they are distinct in meaning and usage.

Thank you for your patience, and I appreciate your understanding as we clarify these points! If you have any further questions or need more information, feel free to ask.


I have to use the ai, somewhat inferior to Grok, and I cannot even compare the two, because russian government blocks x.com, those faggots whould be overthrown.
Was altman supposed to substitute Elon? Because these names sound similar, but seriously, judies, you are pathetic subhumans, I hope you yourself at least realize that you're not as smart as you pretend to be




Рассказ Повесть Роман
isn't it lovely that all three are different size of ПРоза

ShortStory (Novel Tale Narrative Novelette) Novel
so that was just a fluke of russian terminology

Story: рассказ, повесть, сказка
Tale: сказка, рассказ, повесть    (so повесть is something typically russian, english has novelette though, and basically that is what повесть is. But then do russians know between


Повесть (by the form of the word I can say it is archaic: the root весть is archaic, we use it only when we need to give fleur of antiquity to it. And флёр is a cognate of fleur, but they would not necessarily undwerstand it. So my translation is what? I explore a foreign language and I contaminate it with mine.




I tagged Alphabeta Meminerunt Tyllabaries as
alphabet, syllabary, greek, latin, hebrew, arabic, georgian, ugaritic


Мороженое и Масло могут быть когнатами (оба хранят в морозильнике, молокопродукты оба. О! another o!
another m!

ם (the same shape in a local (mediterranean) culture
what is o for europe, but m for jews?
око and 目




but then wouldn't hebrews have m-word for an eye?












עַיִן
עַיִן is the name of the letter ע
And if ע depicts that, then those are eyes looking at the text.

עַיִן עין

I brought it here to show how the ע glyph changes with its diacritics.

I also like how it paints it with an earth cleur from one side and sky side from the other, they're like in a cave, or actually every dor d'or? door and windown
And if my guess is right, the functional meaning of bold and thin lines are in that bold lines are objects, thin lines are movements. Would I recognize the eye-movement? It's great that I came with this case.
And that also was an image copainted by some engineer at Linux who made image lighten up when a cursor is on it. Here is how I did it, the punkt-line is way better, so I here just give credit where it belongs and also teach you how to quickly edit a small image with your OS.
But maybe I don't, since I also use a tool most of you do not have: the zoom of the screen.


And is it hebrew making it steal from the Linux engineers?

Their light blue fascinated me. And the other side of it surprised me with some pink
(is it a mathematical fluke, because such things couldn't be added randomly. Unless somebody is real pink among them, and I know some are definitely are)
And lightening this image up I came with this:

And I wonder why this image weighs twice as much, it's a fraction of the size.
And I zoom in and I see the complexity in its structure, the borders of the colours are blurred.
Doesn't some сжатие compression make the problem worse?
Did I just find a bug in something fundamental?
I am a freak in biology (learning some biochemistry doesn't allow me to speak on those topics. Some videos I saw may do. But I'm not a biologist, I'm just a fan, so naturally the community would frown upon me. At least linguists don't, I think Budeyko is the contact Pitina transferred me to from the very start. So academia made its function, it was me who was malfunctioning.

I think I saw that pink when blue and yellow were mixed and not green but red appeared.
And maybe I didn't. This what what I had in mind:

Основные цвета в оптическом смешении – красный, зеленый и синий.
Основные цвета при механическом смешении цветов – красный, синий и желтый.

And it seems it is something pink on the software side:
here it gives me pink between yellow and blue

where there isn't:

you can zoom it in in an image editor, and there isn't
but somehow it dows feel like there's pink.

Is it because it is in my mind at the place of that image from the previous image which is basically the image? Or do I keep it in two pieces? Now it is probably layered, but that the images are kept in my head at the same block may tell the feeling of pink in the grey of the second image.
Somebody added pink to grey.
But here they're the noise from a neighbouring colour, I wonder why it's in there. It was because it is undercalculated. Was it not? They economy computational power not to calculate through where humans cannot immediately see the difference.
Is the same undercalculation happened int the previous case, not from the blue, but from the brown (yellow) side?
This chapter stays here only because of the rainbow tradition.
When this book is dismembered into specific tidbits, it goes to the rainbow book.
Rainbow is a great word for a book, but then my surname becomes its identifier.
Дебош, Радуга, I'm definitely a degenerate author.

The first image is the important part of the chapter.
All the rest is some discussion of software, and here comes more of the jpg compression I just discussed. So whether that pink is some mathematical fluke (or two) or pinks work for both jpg department and the linux compression.


The left model is used in typography. The right model is used in television and such.

CMYK refers to the four ink plates used in some color printing: cyan, magenta, yellow, and key (black).

RGB (red, green and blue) refers to a system representing the colors used on a digital display screen. Red, green and blue can be combined in various proportions to obtain any color in the visible spectrum. (some other source tells "almost any color"

Notice, that Cyan Magneta Yellow are products of mixing Red Green Blue.
And I saw them here, which is hopefully a photograph:

The brick layouts a structure very much similar to text with lines of them
and two state of brick (whole and half)
Technically it is possible to give architecture in a poem.
By making each line a text of whole bricks (be them B) and halves (showing end of the wall
(and how to denote the angle is a question. By the number of corners, by the number of halves.
kupit kubit could be the measure. big bricks. bricks of the size of a wall sometimes.
A short poem maybe decodes a huge building, it only tells the number of bricks,
you can build dog's shed or god's temble as long as the bricks are as it is written)
(be them D (or C, and C is naturally for the corner: ᚲ, г,))
F for full, г for half галф? ᚲ, the smallest runes (if we don't count `'s for the letters (ᛊᛋᛧ))
г looks just like old п and п would be a great half of F, for it would combine the two structures: it would link labial-lingual pair the F Г to long-short pari of Ϝ п
Г ~ П?
Г ~ Х ~ П
(Г ~ Х of Гитлер ~ Hitler and Х ~ П of は ~ ぱ
And that゜reminds me of ם looking like O
Oסם of oms the three mothers? mom as bubble?
but O is not hebrew, they only have סם if of yin yang ΜΣ
and the O part of ΜΣ would be W the Ѡ. And З would be the fourth orientation. And ЗΣ would start another set of pairs, if other examples came, but there are knone. unless bp. are dq another one? is q Ч as in чinqoise the chinese (those who know some chinese may understand it)

ѠMЗΣ
Clockwise sequence would be MЗѠΣ, MЗWΣ.
And this returns us to that ᚱ~ᚢ thing. wise, rise.
:oh, here it is, I write it after I wrote the next chapter

Rise sounds pretty much as wise.
I'm speaking of ᚱ being a form of ᚢ here.
And I can only wonder why is it ᚱ graphically closer to ᛒ than ᚢ is.

and naturally (I thought you'd immediately see it as I did, I see Mothers in that MЗWΣ.
me's & us?)
MЗWΣ
other clockwise sequences are ЗWΣM WΣMЗ ΣMЗW (зосим, wemz, smzow, in general there is none)
and mothers are not some sequence, it is exactly what those are called in Sefer Yetzirah.

maður is man in icelanding. so that those mothers are three types of men are also possible.
If the alphabet was created by a woman, mothers are men, the humen, hymen, men as plural form of m.
M the me as well

If we compare MЗWΣ to AMS, then W is the only candidate for A, and thus it's not W, but Ѡ

MЗѠΣ

AMS ~ EMЗ (з the z the final letter.
(phonetically it would better be EMΣ.. wait.. it's ѠMΣ the cloclwise direction, because it's a jewish book: they write the other way around. And yet that is cursive, most strokes of which are counter-clockwise
(exceptions are in n, m, h, j, p, cursive z; bottom part of g, y, maybe f; top part of R, s, left part of x.)
but right part of x, a, b, c, d, e, i, k, l, o, q, t, u, v, w; top part of f, g, s; bottom swash of r
are all counter-clockwise.

weise ~ wise
ѠMΣ is not good, because ѠM is two large a swap. Unless they were the two.
ѠM as vowel and consonant. then EЗ are the other part. ѠM are labial pair, EЗ are lingual pair.
I think I was speaking about it on my class of russian anglish.. a русскойго языка


Is Moзes another reading of MЗѠΣ? It would be MѠЗΣ insteasd.
ЗEWΣ? ЗWΣ? E~Σ?
student ~ etudent tell that yes.
ЗWΣ for Zeus makes MЗWΣ of Mothers M-Deus.
Z ~ D (the lines are the same, are they not? They are

J at the M's place is Jesus or Jews. Evri they call themselves, but they are Jews and were called something else centuries ago, and so they keep on changing their ethnonym, and евреи of europe is like rome romale, egypt in gypsies. People of ancient nations are they? Or are they only larping? Jews often came from europe, just as they pretended to be russians in the 20th century, the same way they pretended to be germans and whatnot in the 19th.

This MЗѠΣ thing must be compared to ƆUCП, which I saw as <Ʌ>V, but then meditating on it some minutes ago I saw it as CɅVS the cows CƆUÇ, it is fine to rethink it, because I came to it from a different perspective: I saw them as CɅV ковы, as of k, and there arte three ko-вы: коза, корова и конь.
И конь (лошадь, ќляча) ассоциирован со смертью. Это помогает понять, что корова видимо связана с рождению (молоко) и это оставляет козе центральное место, и видимо это козёл.

cow
goat
horse.. english seems to entertain the velars here.

коᚱᚢ (корова (R&W meet again))
koZa
koNь (well, I definitely didn't see these Z and N coming. They're one rotatated into other whichever way you rotate. So were they the only to cows? cow of ZhiZn & cow of Not.
конь от go? come ~ конь (I meditated such a lot, it takes much more time to write it down. This go thing came with come being конь after I sugested that n~m, and why did I thought so?
cow ~ корова R V are the first two letters, probably Я and V the first and the second (or W was the only one, and it was B and that was the only first letter, without A, before any A (vᚲʌ [vkl] would be the three consonant groups, but what did I see? коза as z, конь as m, but why? probably I saw cow as ko, and I wanted me three mothers as endings, but since the memory is fading, I cannot be sure even less than an hour ago))

MЗWΣ CƆU ~ Mother Cow
But chinese may disagree, since they have a Ma for Horse. Ma, not Shi: ᛘ not ᛉ

MEШ or ШЕМ
EMШ are a good trinity similar to AMS the אמש
and thus they have the (hidden?) fourth mother (the new moon? the З)
ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש
wow, these three have seven letters between every two.

But let's play with the alphabet having those three forms:
Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш
and there are also 7 letters between Е and М, but Ш stands too far away, Ф is at the desired place of seven letters from M, and here I see that it would be nice if it was W after U the У. But it's not, unless Ф is russian W. both V and W it is. Because Х is after it. And Ц Ч are like Z Y.. and where I saw it..
nah, in Cangjie was YX, they grouped Y to the UVW, where it belongs, Y is their fourth mvther.

Mother as M-deus links Thor to God. And something between the two words may be sacred.
ᚦ & г are positionally the same letter. R and D are veeery close by articulation, Russian R starts as D in phonetics, but latin R starts as D in graphics. I wonder if that latin graphic depicts that unity (that lingual R is known not only from russian, so it probably some more mediterranean language it was born into)



Mendeleev's work was published in few months after its first draft, and it surprised me and the comparison made me suspect that Russia was so much better back then in that account, but the answer was found almost immediately: his father was a head of all education in his oblast.
And Mendeleev's son had no connections and thus his project of a tank was never even looked at. That alone could be the reason why russia had no advantage on the battle field and eventually lost and had revolution which destroyed the country, almost destroyed the nation and it definitely destroyed the blood line of Mendeleev, even though he made some effort and had many children. All their lines died off: В начале XXI века из потомков Менделеева был жив лишь Александр Каменский, внук его дочери Марии[27]; он умер от последствий алкоголизма, не оставив потомков[28][29].
That son of his died soon of брюшной тиф


To what you what
To what I      said
                       did
                       had
                            the t is the d. it is id.

so d is a swashed t?
so all lines are the same line. the same amt is in the divferent vowel.
amn
efг

and the shape of the pairs may tell that they are syllables:
mi ni (me, no (to me, of me (mi is si then, M~Ϻ, M~Σ (they are like A which is a))))
fe ге
Bа Dа
по то
фу ру   (and фу qy (was fq fuck you? was it why bibleic alphabet stops at t? taboo (alphabet closed as t a b (and a probably was the french a, but then it was locked there for that. speculative? maybe. but still maybe nevertheless. t-b such sequence of the ring told that uvwxyz (666 excusez) was excluded out of the alphabetic prayer)))
Then we get only 10 symbols in the system, and what could they be?
1+2+3+4+5+6+7+8+9+10=55
55 can be split in 27 and 28 who are letters in the alphabet to be numeral and the day in four weeks.

B D
F Г
M Л
П Т
Ψ Ч

 (and were 12 coined by adding another vowel to the aeiou?

Ψ Ч is a new view, and could it be coexisting with фq and thus being the sixs sixth pair? the tabooed pair? english and other european do not have Ψ Ч, even though both ᛘ and ᚴ they knew. and because both Ψ and ᛘ are labial, and because those Ч and ᚴ are both c, let's declare Ψ Ч the runic pair. And let's speak of rudiments of runic in russian. The same way goths had alphabets always. So the book tells, the book of the 1799. And it also tells that pre-Ulfilla's alphabet was way more gothic. So what those cruxifiers do is a reform of the alphabet. And probably that's how JK appeared. Was it Il Mn? ΛΜ

Ж is immediately the runic connection (moon runes, lune rune)

Д could be seen as ᚦ felled at the side. or, rather it's ᚦ felled Д, the stave is the cut, and ᚦ is axe, while Д is derevo (tree) with those two strokes probably symbolizing the roots, and at the top it's cut only because it's our of frame.

ВІКТХ have identic runes, but then they are common amongst alphabets

З is mostlye unique russian and it is similar to runic ᛊ, which is even more so Σ. ЗΣ are probably a different symmetry: doubling change lengthes or labializes the letter, reversing changes its voicing.
But then why don't bd play that way?
why don't ft? ft play the same way bd do.
So the same way I explored the doubling now it's time to exlore reversings.

бg
бд
gд
gдe are obviously the band the way EFГI are, teh way ΙΛΜΝ are, the way OPQR maybe are.
aбe (буде?) could be the four, because a is less important than d.
Yet ᛆᛒᚦ tells that maybe it was more of aбge (these way the yin-yangs' halves are not in their graphic order, which would be бgea or eaбg
eaбg is more alphabetic, but бgea has Gea in it, and б before is is богиня, and it turns into боГея
(богиня)
Gea as female form of G



EFГI ~ ΙΛΝΜ would be more consistent. would EZГI? to my surprise it also would. Are (F~Z) ~ (ᛘ~ᛉ)


si ~ see
oui ~ vi(di)
да ~ ? japanese form of japanese desu?
yes ~ ? then yes is "is" in that very same link.
Are there like two tradition of yes? one is see and another is is


So, back on track of that "reversing changes its voicing" thing.
Is h voiceless y[j]?
I think it's better we collect the voiced-voiceless pairs and look into the other reflections (so that maybe we can see some other reason of reversal, the way doubling is not only about making it labial)

sz are a great pair, and it totally reflects Σ3 thing.
pb
hy
and I think it is something I explored in the first notebooks, where I suspected T to be upside down Д

But most of reversal pairs are not about voicedness at all:
a) the aбe line has no voiceless elements to it.
b) dq are not reflecting into each other directly. of all the bdpq only b and p are the voice-pair.
c) tf are both voiceless and not the same otherwise
d) Бg are both voiced and not the same otherwise either
e) MW are both voiced
f) ИN also do not play this game

So, so far, that hypothesis fell flat.



бузотёр бузу трёт
(слово чьё значение ещё немного и я бы не понял. буза международное слово)
трёт треплет  (бузотёр тот кто крамолоу говорит


Angles Yutes Saxons?


жертвы го-венной машины.
как государство-то на говно похоже!
венной ~ военной?


очутился ~ ощутил себя
(видимо, от слова суть)
осуществил себя?
существо ~ съ чувство (способность ощущать мир вокруг - отличие живого от неживого)
вещество ~ въ чувство (материя, данное нам в ощущениях (материя от мять? (мять ~ имать?)))



Локи. low key?
Удивительно, что впервые я услышал это имя от еврея, в фильме Маска. Это они своего бога выбрали в этом северном пантеоне? Божество олицетворяющее их национальную природу? Волос чёрен как смоль в последующих голливудских его представлениях.
Боги олицетворяют народы?



редкая ~ как redhead


if it is in
 F T S N


Для чего слову "государственный" ст перед в? чтоб алфавитно от R в В перейти?
Сначала думал про русское В[v] но сейчас вижу такой кластер: RSTV
ה сударь (c d - RSTV (суд и РосТВ? (сударь тот кто судит, судья, judge, jude)))


верю ~ принимаю ~ беру
             прими ~ бери me

принимай ~ прин имай? приём имая?
подъём is not подън (полдень? по дън? по дню? понедельник?)
заём ~ займ (но заёмщик) зан? как в слове занимай. поднимай. т.е. не прин имай, а при нимай.
сравни эту гипотетическую форму нимай и снимай.
с как предлог отлично от с как приставки
с- is off, c is with.
one word from two different languages?
I use ? the way PIE theorist use * (but my grammar is more russian than theirs (compare быть & to be))

to be ~ do be
быть ~ бы деять (быть чтобы деять? (быть для деять? бы в быть то же самое отдельное бы?!))
! indicates a strong hypothesis. but then not necessarily always, like it probably is, but also maybe not.


Some unexpected АВГД in an american desert. Was it a present from their part of this world for writing down that it would be cool to sing ERIKA as AMERICA?

or is it АБГ and the fourth element is the sun, and the thing below is water. And thus AБГ is the third element, three states of the matter is it?

















































































.