v.2.5 in english
v.2.8

v.2.5

Три богини судьбы

  или, как некоторые говорят,

    сестра Форонея Ио изобрели

      пять гласных первого алфавита

       и согласные В и Т1

piс.1

(ранние формы алфавита не включают последней строки2,3)

В этой статье показано что буквы в алфавите располагаются не случайным образом, но согласно их артикуляционных (и, возможно, семантических) свойств.

Так, гласные разделяют алфавит на взаимоподобные линии вида глАсный-гуБной-яЗычные4 (pic.1). Исключения из этого правила, такие как J, M и Y, рассматриваются далее. (гуБные – буквы, представлющие звуки, для произнесения которых используются губы. яЗычные - буквы, представляющие звуки, для произнесения которых используется язык. глАсные - буквы, представляющие звуки, для произнесения которых используется в основном голос(глас). Для O и особенно U используются губы (потому U подпалена синим), но так и для Е и I используется язык, но это излишнее пока уточнение (потому что пока мы рассматриваем таблицу алфавита на основании мифа, вынесенного в эпиграф))

В этой версии статьи эта структура проверена на латинском, греческом, еврейском, русском и арабском алфавитах. Хотя оно распростроняется также и на грузинский алфавит, в армянском алфавите она не наблюдается.

Само представление алфавита как артикуляционной таблицы сближает его со слоговыми системами письма
(так, в японской кане тоже пять строк, начинающихся с гласных и столбцы, представляющие согласные составляющие слога, а в санскрите и хангыле буквы расположены в соответствии с их артикуляционными свойствами)

1


В полном согласии с эллинским мифом5, дошедшим до нас в списке Гигина, губные и язычные могут быть сопоставлены тем самым изначальным B и Т.

Положение Y вне столбца гласных не было ясно до тех пор, пока не была обнаружена симметричность, представленная ниже (рic.2).

pic.2

Предположительно, линейная система (pic.1) была отброшена ради осевой (pic.2) по причине тенденции Т-части (язычных) к разрастанию, по причине смены M на J по богословским причинам (см. след. стр.), по причине добавления U-ряда с его Y и т.п.2,3

Следует также отметить, что Y является избыточным, и в Нидерландах его по прежнему представляют так:

 

Y также называют латинским дифтонгом6

2

Но как могло понимание структуры алфавита быть утрачено? Вполне могло по причине “бабуинов”, дерущихся за мир до руин и убивающих элиты на постоянной основе с одной стороны, и снобствующих небожителей типа меня с другой.

Но письменная система, даже избавленная от её внутренней матрицы, определённо оказалась слишком полезной, чтоб избавляться от неё.

Как бы то ни было, положение Y вне столбца гласных и перестановка M являлись не последними загадками, которые следовало разрешить прежде, чем можно было представить всё это как систему, а не просто апофению например. Основная сложность, как ни странно, заключалась в труднопредставимости передне- и заднеязыячных (pic.4) как единого целого, как язычные – не уверен, что сегодня это является полноценным фонетическим термином, как правило язычные разведены по разным подгруппам7 (но едва ли такую же дотошность проявляли создатели алфавита, ведь в том мифе говорится лишь о В и Т, тогда грамматисты, дополнившие алфавит особыми формами язычных, знали о структуре, ведь они поставили их в определённое место (переднеязычные всегда предшествуют заднеязычным в каждой строке (даже в букве X)),  (pic.4). Но при этом дополнительном уточнении следовало понять причину, по которой H мог стоять на своём месте, и ответом явилось предположение, что он мог быть не только [h], но и [ʃ], потому что он называется ʌʃ & eitʃ, и Бьорк в “Human Behaviour” поёт её именно таким образом9.

pic.4


3

Другим вопросом было почему J & M стоят там где стоят, и было высказано предположение, что с J начинается имя Юпитера (Jupiter) (высшее патриархальное божество римлян) (ср. Jovi & Jhvh – первое – имя Юпитер по простому (как Дима для Дмитрия), второе – транслитерация имени высшего патриархального божества евреев) Jah – то же самое имя еврейского бога, но в представлении эфиопских раста), а с M – международное слово Мама8 во всех ипостасях (в том числе и как верховное матриархальное божество римлян) (Maat, Минерва, Макошь, Мара, Мария, богиня-Мать, внутренняя потребность заставила меня вспомнить о Музах (см. представление алфавиты как нотной записи (на следующей странице)) и их матери Мнемозине, также богини судьбы, создавшие алфавит, согласно мифу, вынесенному в эпиграф, называются Мойрами (Μοῖραι), Мойра является также одним из прочтений имени Мария10 (в ирландии, например) מרים горькая как море)  MM как женское верховное божество культуры предположительно создавшей алфавит. Т.е. в этой работе высказывается предположение патриархального захвата предыдущей культуры: Quod licet Jovi, non licet bovi и т.д. Эта пословица была упомянута в связи с тем, что корова является важным элементом “языческих верований11. Не только из-за предания о Veau dOr, но также потому, что М это ещё и М в слове молоко, и это практически то, что говорит корова, плюс “рога” буквы, хотя египтяне изображали “рогатую” сову вместо этой буквы, хотя сова говорит не Му, но уМ12, что в русском языке означает интеллект – на первый взгляд едва ли это связно, хотя сова действительно символизирует интеллект13. Сии причины дают основания полагать, что M & J переставлены по религиозным мотивам (потому что в греческом (далее в статье) тот же самый фокус проделывает Зевс. Или же эта перестановка была произведена по причине того, что М стала воистину Матерью, породив L и N, ведь эти две буквы являются язычными, а не губными. Или всего лишь потому, что основной беспорядок происходит в строках, где разделяются гласные: J & I становятся разными буквами (Iovi, Jovi – оба варианта правильны, как и V в тех позициях, где бы мы использовали U (как в слове максимум, например) – во многих надписях используют V14

Второе объяснение видится более цельным, чем первое, потому что в еврейском алфавите нет j но знак ’ используется и для i и для j, так как исторически это две формы одной буквы, так же как и V использовалась и для U и для V, и даже для W, особенно W, не только потому, что она и артикуляционно и фонетически стоит между ними, в конце-концов, эта буква и называется wow ведь секс это wow – и это весьма надпоминает форму буквы, !, и хотя в иврите нет U-линии, ведь он заканчивается на Т, буква V, самая губная из всех гласных, является строго губной в иврите и поставлена туда, где F стоит в латыни, а для звука F они используют пей, букву идентичную латинской p, греческой и русской п, и т.д. В русском есть слова пей и пой, непосредственно связанные с ртом, а в иврите буква  означает рот.

Также структура пра-алфавита, описанная в мифе, вынесенном в эпиграф, вполне могла быть использована как пентатоника15 где  &  представляли собой бемоль и диез. Собственно, запись музыки является одной из тех немногих областей, где действительно требуется передача звучания:

Гласные, которые добавили жрецы Аполлона, чтобы установить соответствие между гласными и струнами божественной лиры,— это, вероятно, те, которые упоминает Деметрий — александрийский философ I в. до н.э. — в своем труде "О стиле": "А, например, у египтян в гимне, который поют жрецы, прославляя богов, следуют друг за другом семь гласных звуков. И звучание этих гласных в результате создаваемого ими благозвучия воспринимается как звучание флейты или кифары... Но сейчас не время продолжать рассуждение об этом".1


4

 

Латинский алфавит не стоит обособленно от других систем письма, но является частью довольно представительной семьи алфавитов, представители которой могут подтвердить или опровергнуть систему, найденную в латинском алфавите (хотя некоторые буквы и стоят на других местах, сохранится ли при этом система, является ли она настоящей системой, а не апофенией всего лишь?)

            И предположительно старейший член этой группы, среди используемых и поныне – это еврейский алфавит: он включает в себя лишь первые четыре строки, прямо как в древних формах алфавита2

pic.6

א          ב          ג           ד

ה          ו           ז           ח          ט

י           כ ך        ל           מ ם       נ ן         ס

ע          פ ף        צ ץ        ק          ר          ש          ת

 

Еврейский алфавит показывает ту же структуру: глАсные-гуБные-яЗычные с той же перестановкой М как и в греческом и в латинском. Но в нём I&J не разделились ещё, но и для долгой и краткой И используется י, с которой, к слову, начинается יהוה (то самое патриархальное высшее божество евреев) the word is read right to left (jews & arabs write right to left as if their zadiks were left-handers (in classical chinese there’s also write to left direction, though first they fulfill the column, then wrote the next one left from the previous one – which is pretty much right-handed if you really look at it (just turned 90 degrees around)

5

Хотя все еврейские буквы считаются согласными, четыре из них находятся ближе всего к гласным (и традиционно транслитерируются в другие языки при помощи гласных букв: так ה, которая в арабском стала полностью оглушённой, в иврите, находясь на конце слова, создаёт это –а, звенящее вполне гласным звуком.

            В нём нет ни следа какого-либо позиционного различения заднеязычных от переднеязычных (ни одна из очевидно заднеязычных: ג, כ, ק не стоит в одном столбце, как было с c,g,k,q) что делает еврейский алфавит ближе к предполагаемому источнику (где только B & T заданы, но никакого k – замечания, касательно этой интереснейшей буквы, присутствовавшие в предыдущих версиях, выделены в отдельную статью)

            Но то, что он состоит лишь из четырёх линий, ставит его за грань мифа, потому что в мифе описывается пять гласных, что означает, что еврейский алфавит был канонизирован до выделения гласной из ו потому что она стоит в очевидно губной колонне вместе с ב & פ и не хватает среди них лишь той самой M(מ)

 

 

Осевая симметрия также может быть найдена и в еврейском алфавите, мощна.

 

6

pic.7

Α         Β         Γ          Δ                                             α          β          γ          δ                     

Ε          Ζ          Η          Θ                                             ε           ζ          η          θ

Ι           Κ         Λ          Μ         Ν         Ξ                     ι           κ          λ          μ          ν          ξ

Ο         Π         Ρ          Σ          Τ                                 ο          π          ρ          σς        τ

Υ         Φ         Χ          Ψ         Ω                                 υ          φ          χ          ψ          ω

Греческий алфавит тоже содержит в себе систему AEIOU, но в нём она ещё более искажена (не только в I-линии была предположительно проведена реформа (смещение М со столбца губных) , но также и в E-линии ныне язычная θ (тета), (к которой возводят русскую θ (фита), звучащую совершенно как f (которая в латинском находится именно в этой строке) – эти два факта позволяют сделать предположение, что тысячелетие назад (если датирование адаптации греческого под русское письмо верно) греческое θ  звучало как f)) смещена со столбца губных буквой ζ, которой, внезапно, тоже начинается имя верховного патриархального божества, но Зевс, ранее начинавшийся с этой буквы: Ζεύς, сегодня записывается как Δίας, что, внезапно, переводится как Юпитер, и едва ли случайно на латыни бог это deus, что звучит практически как Δίας, что в английском будет God, и это возможно, совпадение не стоило бы упоминания, если бы в латыни g не стояло в этой же строке перед H (из всех греческих диалектов только в ионийском H считалась гласной, но это было пореформенное изменение, "Гласные, которые добавили жрецы Аполлона, чтобы установить соответствие между гласными и струнами божественной лиры" хм, в английском эта цитата звучит иначе.. к сожалению, современный греческий происходит именно из ионийского диалекта), перед которой в греческом как раз стоит ζ(Ζ). Также θεά означает “богиня”, впрочем, θεός означает “бог”, но фея это фея, а мужик-фей это как-то слишком нежно для бога, алсо Θεία (имя первой лунной богини, матери солнца) транслитерируется как Фейя, как Тейя она тоже транслитерируется, но, учитывая, что слово фея есть, а слова тея в русском нет, полагаю такую транслитерацию неверной (почитание фиты в старой россии неприличной16, намекает на её физиологическое значение (отметим также, что ז в иврите напрямую относится к мужской физиологии)17

Также послевключения в I-линии более обширны, потому как она содержит ξ которая очень похожа на ζ, являющуюся включением в Е-линию (также они обе выглядят и звучат очень по змеиному)18возможно змеепоклонники оказали влияние на эллинскую культуру в какой-то исторический период (это может быть подтверждено либо опровергнуто в дальнейших исследованиях) – отметим, что в еврейском алфавите нет ни J ни ξ, чем подтверждается его древнее происхождение и состояние более древнее чем у латинского и греческого, потому что он был на века прерван раньше, чем произошла большая часть реформ, хотя и застал смещение М – и в нём нет U-линии, хотя  I & U – две самые проблемные линии – потому что I породило J, а U породило V. Имя John/Иван не только иллюстрирует это (в иврите o,u,v,w все транслитерируются буквой ו которая занимает положение не совсем гласной) но также поднимает вопрос гласности h, который возникает в положении в алфавите семитских  ה и ه хотя он совсем не звучит гласной в арабской его версии, как и h в латинском, которое появляется на ветви гласных в 19 также слова вида “гаплоидный” в латинском представлены как haploid, а в греческом как απλοιδ

7

Положение ω вне столбца гласных может быть объяснено при помощи осевой матрицы (pic.8), хотя вероятность подобной симметрии для последней линии составляет около 50% (осевая симметрия подтвердила бы последнюю линию и в том случае, если гласная стояла бы в позиции χ но не в позиции и φ или ψ)

 

 

 

pic.8

 

H в греческом считалась гласной лишь в ионийском диалекте.

И во всех диалектах греческого, кроме ионийского, за Е следовала F (но пока я не найду оригинальный абеседарий одного из тех диалектов, я остановлюсь здесь) Что очень похоже на ЕЁ в русском алфавите, который происходит из греческого и то включает то исключает букву Ё. Является ли это следствием некоего табу?

8

Хотя арабский алфавит зачастую представляют в виде ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ  ر ز ژ سش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن ه و ی, большинство арабских букв имеют числовые значения20 отличающиеся от этого порядка (данного здесь с целью показать буквы, отсортированными согласно их форме) – как в иврите, где на основании этого концепта была построена каббала. (ה на конце слова “каббала” (קַבָּלָה) звучит очень даже гласно). Расположив буквы согласно их численного значения можно получить аналог алфавита (т.н. абджад)

 ا    ب  ج   د 

ه    و   ز   ح  ط  

ی  ک  ل   م   ن  س        

ع  ف ص ق  ر  ش  ت  ث  خ  ذ  ض  ظ   غ       безномерные в фарси: پп چч ژж گг

            Порядок букв (до буквы ت включительно), совпадающий с таковым в иврите, позволяет поставить ه на позицию гласной, в том числе и по причинам, данным несколькими линиями ранее (в конце греческой части)

 

9

Русский алфавит, произошедши с греческого унциала и хоть и не имеет очевидными губными во второй строке, буква θ (фита) хоть и была вытеснена в конец алфавита прежде чем отброшена вовсе ети, имеет числовое значение21 девяти (что ставит её во вторую линию). Русский алфавит родствен с коптским – в обоих присутствует дополнительная линия после греческой ω-подобной: причём как и в русском она идёт кластером подобному шщ

10

*(ʃʌi) не только выглядит как русская ш, но и звучит также. Возможно виновата в подобном сходстве семитская ש, но это древняя буквa, скорее всего произошедшая из идеограммы “зубы”( (в иврите эта буква означает зуб(и не только – всё это можете проверить самостоятельно, ведь в эру интернетов нормативные догмы подлежат реформехотя ש, как и русская ш гораздо больше похожи на предыдущую коптскую букву, ту которая похожа на греческую омегу, есть и другая буква, встречающаяся сегодня лишь на тефилине, ש о четырёх рогах, из-за отсутствия которой в еврейском алфавите он считается неполным, но не только в коптском есть щ, но и в русском, не та ли эта утерянная буква? но разве в иврите ש не двояка, и с и ш, не является ли та точка для ш отражением четвёртого лепестка/рога/пальца? или, раз это "зуб", то четвёртого корня, как у верхнего зуба мудрости, например). (подобная буква встречается также и в финикийском и арабском)

            Забавно, что  &  напоминают русские Ш&Щ, также следующие друг за другом в той же позиции (за 6 букв до конца)

            Из всех рассмотренных выше алфавитов русский оказался самым изменённым.

            Он даже не укладывается в осевую симметрию должным образом (не могу сказать, что он укладывается и в линейную матрицу)

            Грузинский же алфавит должным образом укладывается в обе матрицы:

Армянский алфавит не укладывается ни в одну. (потому что Маштоц его не изобрёл, а изувечил. но об этом смотрите в следующей серии→)

11

Литература и Примечания:

1 Graves, Robert (1990) [1955]. The Greek Myths 1. Penguin Books. ISBN 978-0-14-001026-8. (chapter “Alphabet”).

(неточный перевод на русский: http://www.sno.pro1.ru/lib/graves/52/52.htm)

2 Финикийский и друзья (фриковатый линк, но шикарные иллюстрации: например

3 Архаичная Латынь (иллюстрация)

4 В доказательство того, что даже k является язычным, приложена рентген-фотография.

найдено в http://ling.cass.cn/yuyin/english/yinlu/pic.htm

5 отрывок из Гигина на латыни (в этой работе, тем не менее, за основу взят миф в записи Роберта Грейвса1, не только потому, что он в большей степени совпал с уже обнаруженными закономерностями, но и потому, что миф в записи Гигина явно неточен (слово septem (семь) не соответствует количеству представленных букв)

6 http://www.scribd.com/doc/154567093/Encryption-and-Decryption-of-the-Alphabetical-Hieroglyphs (Y)

7 Фонетический алфавит

8 Try & take John 1:1 as a riddle with that word

9 Coronal ʌʃ

10 Mary

11 Io (мифология)

12 Сова говорит уM

13 Сова Афины

14 Roman square capitals

15 the best text i could find on hellenic music

16 Гоголь «Мёртвые Души» (сноска в конце страницы)

17 ז

18 ξ hiζζeζ

19 (from 6)

20 Числовые значения арабского алфавита

21 Числовые значения русского алфавита (небезынтересен девятый номер в глаголице)

 

ABCD (VOWEL-LABIAL-LINGUALS AS THE ALPHABETS’ MATRIX)

Dmitry Okolnikov

12